ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 방탄소년단 BTS 스티브 아오키 Waste it on me 가사로 배우는 영어 좋네요
    카테고리 없음 2020. 2. 10. 03:22

    이제 글로벌 스타가 된 방탄소년단 BTS...스티브 아오키(Steve Aoki)와 방탄소년단의 최근 콜라보 곡인 Waste it on me 가사로 영어 공부를 하면 재미있을 것 같네요.


    >


    일단 제목 Waste it on me... 직역하면 '그걸 나에게 버려'라는 뜻인데, 가사 스토리를 보면 그 뜻을 알 수 있을 겁니다.그걸 내게 버려 You say love is mesed up 넌 사랑이 엉망진창이 돼버렸어 말해 ** mess something up : ~를 망친다. 엉망진창이다/어질러놓는 You say that it don't work 사랑이 잘 안 될 거야라고 말하고, ** it don't work는 문법적으로 틀린 말.it doesn't work은 문법적으로 맞는데, 미국에 가면 "it don't work" 으로 쓰는 경우가 뭐 있습니다. 우리도실생활에서한국어문법을잘못쓰는경우가많지않나요? 여기서 work는 효과가 있다/잘 된다는 의미로 사용된다.You don't wannatry, no no 넌 시도도 안해, 안돼 안돼 Baby I'm no stranger to heartbreak and the pain of Always being let go 본인은 아내 sound가 아니야.  항상 버려지는 값비싼 비애상기* I'm no stranger to ~에 이방인이 아님아침에 멈추지 않는다. 즉, "아내 sound가 아닌, 이미 경험했다"라고 하는 의미.***let somebody go는 "누군가를 찾아서 본인을 보낸다" "belet go"는 수동형이므로 "떠난다" 즉 "버려진다"라는 의미.And I know there's no making 그리고 난 우리가 바로잡을 수 없다는 걸 알아 this right, this right 이것을, 이것을 And I know there's no changing 그리고 나는 변하지 않는다는 것도 안다 your mind, your mind 당신의 감정이 ** There is no~ing: ~할 수 없다.*make something right : ~를 바로잡는다.But we both found each other tonight, tonight 하고 있지만 우리 둘 다 돈 1밤 서로를 발견한 So if love is nothing more than just a waste of your time?그러니까 만약 그대 사랑은 시간 낭비 1만 하면 Waste it on me자신에 버리고 주고 Tell me why not waste it on me자신에 버리지 않는다?Baby me why not waste it on me 본인에게 버리지 않을래?So we don't gotta gothere에서 우리가 갈 필요가 없고 또 문법적으로 틀린 문장이 왔네요...We don't have to gothere 하면 될 것을 have got to(must)의 은어인 gotta에 부정형 don't를 사용해서 정말 구어적으로 표현했군요. ** gotta: have gotto = must Past lovers and warfare 옛 애인과 싸움이 있는 곳으로 It's just you and me now 최근에는 너와 본인만 있는 I don't know your secrets now screts nows now showesssssssssssssssssssssssssssssssshe pies 난 그런 곳 Yeah, like we had names 우리가 이름을 갖고 있는 것처럼 Don't you think we got another season 또 다른 계절을 가졌다고 소견하지 않을래?That come after spring 봄 다음에 온다 I wanna be your summer I wanna be your wave 난 너의 여름이 되고 싶어 너의 파도가 되고 싶어 Just treat me like a comma 보통 본인을 쉼표처럼 해줘 I will take you to a new phrase. 내가 널 new 문장으로 데려갈게. Yeah come just eat me and throw meaway 와서 날 먹고 버려 I'm not your taste babe waste 만약 내가 너의 맛이 아니라면 정말 재미있는 시적인 포현들이 많이 본인을 찾아왔던 곡이네요. 본인을 쉼표처럼 대하고 내가 널 new 문장으로 데려갈게. 내가 너를 원하지 않으면 먹어치워.'이 얼마나 본인의 멋진 보현인가...' 앞으로 가사의 의미를 알고 들으면 waste it on me 라는 곡을 더 잘 감상할 수 있을 것 같습니다.


    댓글

Designed by Tistory.